vade in pace - Definition. Was ist vade in pace
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist vade in pace - definition

Requiescat in Pace
  • ''Requiescat'', [[pintura a óleo]] de [[Briton Rivière]], 1888<br>(Galeria de Arte de [[Nova Gales do Sul]])
  • Lápide em [[Święciechowa]], [[Polônia]], constando "R. i. p."

Vade (Vila Verde)         
FREGUESIA DE VILA VERDE, PORTUGAL
União das Freguesias do Vade
Vade, (oficialmente: União das Freguesias do Vade, é uma freguesia portuguesa do município de Vila Verde, com 16,13 km² de área e 1453 habitantes (2021). A sua densidade populacional é de 90,1 hab/km².
vade-mécum         
() sm (lat vade+mecum)
1 Pasta que os estudantes levam à escola e onde guardam papel etc.
2 Caderno ou carteira de lembranças onde se lançam apontamentos do que se faz ou há de fazer.
3 Livro, manual de pequeno formato, que contém matéria de consulta e noções práticas indispensáveis ou de uso freqüente em qualquer arte, ciência, ofício etc.
4 Objeto que alguém traz ordinariamente consigo
Pl: vade-mécuns.
Vade-mécum         
Vade mecum é, de forma geral, uma denominação para qualquer livro de referência de uso muito frequente e que instrui o leitor a fazer determinadas tarefas. A palavra origina-se numa expressão latina que significa "vamos juntos", "vai comigo" ou "vem comigo" onde vade é "Vamos", "vem" ou "vai" em português, e mecum significa "comigo" ou "juntos".

Wikipedia

Requiescat in pace

A frase latina requiescat in pace (no singular) ou requiescant in pace (no plural) (em português, "repouse em paz" ou "repousem em paz") é um curto epitáfio que geralmente aparece em lápides, muitas vezes sob o acrônimo "RIP".

A expressão literalmente diz "que descanse em paz" (singular) ou "que descansem em paz" (plural) do verbo latim no modo optativo. Em funerais da Igreja Católica Romana recita-se a seguinte oração era dita no início e no fim: